Tantangan dalam Menerjemahkan Sastra: Memahami dan Mengatasi Kendala

Penerjemahan sastra adalah seni yang rumit dan memerlukan pemahaman mendalam tentang bahasa asli dan budaya penulis, serta kemampuan artistik untuk mempertahankan makna, gaya, dan nuansa asli dalam bahasa sasaran. Artikel ini akan mengulas tantangan yang dihadapi oleh penerjemah sastra, serta strategi yang mereka gunakan untuk mengatasi kendala ini dalam upaya untuk mempertahankan keaslian dan kualitas